Szczegóły wymiany
Status Wymiany:
Odebrane
Ocena wystawiona przez Zamawiającego:
5 - wyśmienicie
Wybrana forma wysyłki:
list zwykły
list zwykły
Data zamówienia: 2012-11-02 17:37
Data realizacji: 2012-11-08 11:49
Data odbioru: 2012-11-12 14:14
Data realizacji: 2012-11-08 11:49
Data odbioru: 2012-11-12 14:14
Forma wysyłki
list zwykły
Zasięg wysyłki
Polska
Czas realizacji
7 dni roboczych
Szczegóły przedmiotu
- Autor: Soueif Ahdaf
- Tłumaczenie: Jolanta Kozak
- Gatunek: Literatura piękna
- Format: miękka okładka
- Rok wydania: 2006
- Język: polski
- Wydawca: W.A.B., Wydawnictwo
- Opis fizyczny: stron 520 ,
Opis przedmiotu
W 1900 roku Anna Winterbourne, młoda Angielka, zakochuje się w Sharifie, bojowniku o niepodległość Egiptu, i wkrótce, na przekór różnicom kulturowym, zgadza się go poślubić. Sto lat później Isabel Parkman, jej prawnuczka, podróżuje z Ameryki do Egiptu ze starym kufrem pełnym rodzinnych sekretów: notatników, dokumentów sporządzonych po angielsku i arabsku oraz dzienników Anny Winterbourne, które opowiadają historię jej związku z Sharifem oraz miłości do Egiptu. Isabel, sama zakochana w Amerykaninie pochodzenia egipskiego, postanawia odtworzyć historię prababki i jej niezwykłego małżeństwa.
Ahdaf Soueif z uczuciem oddaje dawne i współczesne obyczaje Egiptu, piękno pustyni, wrzawę miast i przenikanie kultur. Opisuje historię dwudziestego wieku tak, jak widzi ją świat arabski. To subtelna, pełna refleksji opowieść o miłości ponad kulturowymi różnicami i polityką.
Ahdaf Soueif z uczuciem oddaje dawne i współczesne obyczaje Egiptu, piękno pustyni, wrzawę miast i przenikanie kultur. Opisuje historię dwudziestego wieku tak, jak widzi ją świat arabski. To subtelna, pełna refleksji opowieść o miłości ponad kulturowymi różnicami i polityką.
Ostatnia zmiana: 2012-04-28 15:01
Komentarz Wystawiającego
Pozdrawiam! :)
Komentarz Zamawiającego
dziękuję
Wystawiający