Szczegóły wymiany
Status Wymiany:
Odebrane
Ocena wystawiona przez Zamawiającego:
5 - wyśmienicie
Wybrana forma wysyłki:
list zwykły
list zwykły
Data zamówienia: 2020-02-01 09:02
Data realizacji: 2020-02-03 22:27
Data odbioru: 2020-02-10 17:13
Data realizacji: 2020-02-03 22:27
Data odbioru: 2020-02-10 17:13
Kradnąc konie
Stan: bardzo dobry / prawie jak nowy
1PKT 0,10zł
Forma wysyłki
list zwykły
Zasięg wysyłki
Polska
Czas realizacji
2 dni robocze
Szczegóły przedmiotu
- Autor: Petterson Per
- Tłumaczenie: Zimnicka Iwona
- Gatunek: Literatura piękna
- Format: twarda okładka
- Rok wydania: 2012
- Język: polski
- Wydawca: W.A.B.
- Opis fizyczny: 288 s. ; 12.3x19.5cm
- Seria: DON KICHOT I SANCHO PANSA
Opis przedmiotu
Powieść uhonorowana nagrodą norweskich krytyków literackich, nagrodą norweskich księgarzy, w 2006 roku przyznano jej Independent Foreign Fiction Prize, a w 2007 prestiżową IMPAC Dublin Literary Award. Prawa do jej przekładu nabyły wydawnictwa z ponad dwudziestu krajów.
Trond Sander zawsze pragnął zamieszkać na pustkowiu. Swoje zamierzenie może zrealizować w wieku sześćdziesięciu siedmiu lat, po śmierci żony. Spokój, który spodziewa się znaleźć w mroźnych norweskich lasach, nie będzie jednak zupełny. Pewnej nocy Trond poznaje swojego jedynego sąsiada, a spotkanie z nim nieoczekiwanie budzi wspomnienia. Mężczyźni spotkali się już w 1948 roku, kiedy piętnastoletni bohater spędzał z ojcem wakacje na farmie. Doświadczenia, które chłopak zebrał tego niezwykłego lata – tragiczna śmierć niewinnej osoby, gorycz zdrady, pierwsza miłość i pierwsze doświadczenia erotyczne – miały wpływ na cały jego dalszy los.
"Kradnąc konie" to nastrojowa opowieść o upływie czasu, zmieniających się niepostrzeżenie etapach naszego życia. Fascynujące, parne, pełne emocji lato młodego bohatera miesza się z chłodną, spokojną aurą jego starości. Książka napisana przejrzystym, sugestywnym językiem, na długo pozostaje w pamięci.
Pettersonowi udało się znakomicie oddać dwie rzeczy: przeczucie co do kruchości życia oraz pełne napięcia oczekiwanie na chwilę, kiedy to przeczucie stanie się faktem. Oszczędna, zaskakująca proza odbiera dech w piersiach jak silne uderzenie mroźnego wiatru.
„Daily Express”
Okrucieństwo i piękno natury opisane żywym, melancholijnym, a przy tym boleśnie konkretnym językiem.
„Süddeutsche Zeitung”
Zadziwiające, jak spokojna jest to książka, mimo że tyle się w niej dzieje…
„Die Zeit”
Petterson nie korzysta ze stereotypów, konwencjonalnych obrazów. Lub raczej –przetwarza je w taki sposób, że zmuszeni jesteśmy przyjrzeć im się na nowo.
„Le Nouvel Observateur”
Powieść Pera Pettersona na długo pozostaje w myślach czytelnika, jest tak hipnotyczna jak gęsty norweski las, w którym częściowo toczy się akcja – chłopiec na skraju dorosłości, lato pełne tragedii, krajobraz i klimat Norwegii opisane pięknym, czystym i eleganckim stylem.
„Sunday Herald”
Piękna opowieść o męskim życiu w powojennej Skandynawii. Jak norweski western.
„Dagens Nyhter”
Prawdziwy klejnot: skromny, lecz olśniewający.
„The Independent”
Niezwykła powieść o różnych etapach w życiu; o chwilach, które zmieniają nas na zawsze.
„Lire”
Per Petterson (ur. 1952) – zanim w 1987 roku zadebiutował zbiorem opowiadań Aske i munnen, sand i skoa, imał się różnych zajęć: pracował fizycznie, był księgarzem i tłumaczem. Jest autorem utworów prozą oraz esejów, cenionych w Norwegii i tłumaczonych na wiele języków.
Trond Sander zawsze pragnął zamieszkać na pustkowiu. Swoje zamierzenie może zrealizować w wieku sześćdziesięciu siedmiu lat, po śmierci żony. Spokój, który spodziewa się znaleźć w mroźnych norweskich lasach, nie będzie jednak zupełny. Pewnej nocy Trond poznaje swojego jedynego sąsiada, a spotkanie z nim nieoczekiwanie budzi wspomnienia. Mężczyźni spotkali się już w 1948 roku, kiedy piętnastoletni bohater spędzał z ojcem wakacje na farmie. Doświadczenia, które chłopak zebrał tego niezwykłego lata – tragiczna śmierć niewinnej osoby, gorycz zdrady, pierwsza miłość i pierwsze doświadczenia erotyczne – miały wpływ na cały jego dalszy los.
"Kradnąc konie" to nastrojowa opowieść o upływie czasu, zmieniających się niepostrzeżenie etapach naszego życia. Fascynujące, parne, pełne emocji lato młodego bohatera miesza się z chłodną, spokojną aurą jego starości. Książka napisana przejrzystym, sugestywnym językiem, na długo pozostaje w pamięci.
Pettersonowi udało się znakomicie oddać dwie rzeczy: przeczucie co do kruchości życia oraz pełne napięcia oczekiwanie na chwilę, kiedy to przeczucie stanie się faktem. Oszczędna, zaskakująca proza odbiera dech w piersiach jak silne uderzenie mroźnego wiatru.
„Daily Express”
Okrucieństwo i piękno natury opisane żywym, melancholijnym, a przy tym boleśnie konkretnym językiem.
„Süddeutsche Zeitung”
Zadziwiające, jak spokojna jest to książka, mimo że tyle się w niej dzieje…
„Die Zeit”
Petterson nie korzysta ze stereotypów, konwencjonalnych obrazów. Lub raczej –przetwarza je w taki sposób, że zmuszeni jesteśmy przyjrzeć im się na nowo.
„Le Nouvel Observateur”
Powieść Pera Pettersona na długo pozostaje w myślach czytelnika, jest tak hipnotyczna jak gęsty norweski las, w którym częściowo toczy się akcja – chłopiec na skraju dorosłości, lato pełne tragedii, krajobraz i klimat Norwegii opisane pięknym, czystym i eleganckim stylem.
„Sunday Herald”
Piękna opowieść o męskim życiu w powojennej Skandynawii. Jak norweski western.
„Dagens Nyhter”
Prawdziwy klejnot: skromny, lecz olśniewający.
„The Independent”
Niezwykła powieść o różnych etapach w życiu; o chwilach, które zmieniają nas na zawsze.
„Lire”
Per Petterson (ur. 1952) – zanim w 1987 roku zadebiutował zbiorem opowiadań Aske i munnen, sand i skoa, imał się różnych zajęć: pracował fizycznie, był księgarzem i tłumaczem. Jest autorem utworów prozą oraz esejów, cenionych w Norwegii i tłumaczonych na wiele języków.
Ostatnia zmiana: 2019-06-15 19:33
Komentarz Wystawiającego
Wystawiający nie skomentował jeszcze tej transakcji
Komentarz Zamawiającego
Wszystko w najlepszym porządku, kolejna świetna wymiana.